今天我們來看一下可分離動詞的應用,

基本上,可分離動詞的概念,可以把它想像/對應成英語中的「動詞片語」,

1. 在基本直敘句上,前綴要擺在句尾。

2. 有助動詞出現或是在從屬連接句中,前綴字要與詞幹緊密連結。

3. 可分離動詞的過去分詞,多為「前綴-ge-詞幹」型態。

 

z.B.1 : Ich stehe jeden Morgen um sieben Uhr auf.

我每天早上七點起床。

auf-stehen : vi.(sn. sep) rise, get up, 

 

 

z.B.2 : Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

太陽自東方昇起,往西方沉沒。

auf-gehen : vi.(sn. sep) (sun) rise, (curtain) go up

unter-gehen : vi.(sn. sep) go down, go under, sink

 

 

z.B.3 : Er schläft ein, sobald die Vorlesung anfängt.

一開始上課,他就睡著了。

ein-schlafen : vi.(sn. sep) fall asleep, go to sleep

an-fangen : vt.vi.(h. sep) begin, start

sobald : conj. as soon as

 

 

z.B.4 : Bevor ich den Pullover anziehe, ziehe ich die Jacke aus.

在穿上套頭毛衣之前,我脫掉夾克。

an-ziehen : vt.(h. sep) puton (clothes)

aus-ziehen : vt.(h. sep) take off (clothes)

bevor : adv. before

 

 

z.B.5 : Rufen Sie mich bitte an, wenn Sie am Bahnhof ankommen!

到達火車站時,請打電話給我。

an-rufen : vt.(h. sep) call s.o.

an-kommen : vi.(sn. sep) arrive in, reach

wenn : conj. when, whenever, as soon as, if

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ichliebebier 的頭像
    ichliebebier

    孫子夫父的啤酒與口水(夢想在啤酒池中游泳)-Welt des Biers, Mundo de la cerveza

    ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()