目前分類:Deutsch (24)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
 
Die Bedeutung einiger französischer Wörter kann man aus dem Spanischen ableiten.

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Während sie studiert,  hängt  sie finanziell von ihrer Familie ab.

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Er findet sich damit ab, arbeitslos zu sein.

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
在英語中,有not only..., but also的用法,對應到徳語則有以下兩種用法:

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

在德語中,動詞是一門複雜的課程,除了基本的vt / vi之外,還要區分sn / h,

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

今天我們來看一下可分離動詞的應用,

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

ab

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

德語動詞的過去式(pret.)與過去分詞(pp.)大致可以分為四類變化:

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

緊接著今天我們來談談德語中最令人瘋狂的形容詞格位曲折變化。

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

首先來看sein (to be)與haben (to have)的現在/過去人稱曲折變化:

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

werden的現在式/過去式人稱曲折變化:

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

助動詞可分為以下三類:

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

介係詞一般僅支配一種格,

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

介係詞 + 定冠詞,可以合併成一個字,這常常讓初學者丈二金剛摸不著頭腦呢!

依據字母排列的順序介紹如下:

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德語的名詞從單數變為複數後,一律不考慮性別,

(個人覺得德語唯一比西班牙語簡單的地方在此...orz...)

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

見面問候語:

1. Guten Morgen. (Good morning.)

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德語中的動詞,具有下列前綴字者為不可分離動詞(又稱派生動詞):

be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-,(含外來語de-, dis-, re-)

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德語中有某些動詞,在進行人稱變化時,需要變化字幹的母音:

 

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德語的動詞大致以-en, -eln結尾,其變化如下:

1單 : -en轉-e

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

依照此規格變化的詞類如下:

1. ein(one)

ichliebebier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2